https://www.youtube.com/watch?v=O2KTkQmH7hw
On jokseenkin outoa, että ohjeet liikkumisesta sotatoimialueella annetaan selväkielisenä ikään kuin yleiradiolähetyksenä. Luonnollisempaa lienee se, että ohjelmat annetaan virallisesti yksikielisessä Ukrainassa venäjäksi, toki myös lopuksi ukrainaksi. Lisäksi on käsite "kansallismielinen osasto". Toisins sanoen sanaa nationalistinen ei ole vielä poistettu Ukrainassa käytöstä.
Hyvä on myös huomautus siitä, että raskas aseistus jätetään yksikköön. Ottaisikohan joku henkilökohtaisen aseistuksen lisäksi myös raskaan varmuuden vuoksi mukaansa.
Tämä lähetys on vastaanotettu PSo - Kotkan KiwiSDR -vastaanottimelta Suomesta, Kotkasta. Venäläisten ja ukrainalaisten avoimuus ja selväkielisyys on melko hämmästyttävää.
3219 kHz ei ole oikein virallinen taajuus 90 metrin aaltoalueella. https://fi.wikibooks.org/wiki/Radiotaaj ... rin_aallot
Radio-ohjeet Ukrainan asevoimille venäjäksi ja ukrainaksi
Radio-ohjeet Ukrainan asevoimille venäjäksi ja ukrainaksi
Viimeksi muokannut oh2op, 29.04.2024 19:44. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
Radio-ohjeet Ukrainan väestölle Kotkan KiwiSDR:ltä
https://www.youtube.com/watch?v=Y-u-HP6nj3E
EW3ADE on löytänyt tiedotteen väestöllekin.
https://aprs.fi/#!call=i%2FEW3ADE&timer ... &tail=3600
EW3ADE on löytänyt tiedotteen väestöllekin.
https://aprs.fi/#!call=i%2FEW3ADE&timer ... &tail=3600
Paikallaolijat
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 7 vierailijaa